Ведь вы же не для того отвернулись, чтобы найти еще одну ночную бабочку?.Так вот, я хочу напомнить вам, что именно вы первая сказали, с той чуткостью, которую я так уважаю в вас, с тем предвидением, осторожностью и смирением, которые так украшают ваше ответственное и зависимое положение, что в случае, если я женюсь на мисс Ингрэм, и вам, и маленькой Адели лучше убраться отсюда. Поэтому не делай его предметом своих нежных чувств, своего разочарования и отчаяния. Аня не могла вытянуться в полный рост в детской кровати, но она всегда очень уютно там умещалась, прижавшись спиной к стене и свернувшись калачиком. Мол, прошу принять, по личному делу я, а после сразу же швырну тебя я.
Вы отвратительный, подлый, преступный обманщик. Я пел народную песню, а наша машина медленно проплывала среди звезд и бесконечной пустыни. Поэтому чем более высокие человеческие истины и устремления мы познаем, тем большую ответственность мы несем и тем большее искушение появляется сделать их целью, забыв о Боге.
Попил, поел - не полегчало, и обрывают крик мой, и выбривают щеки. Здесь действуют другие, гораздо более мощные силы. Как плодородные поля, век свободы не видать из-за злой фортуны. Так как говорилось, что музыка связана с увлечением балетом и сценой, я позволил Валентине брать уроки рояля с мисс Ламперер (как мы, знатоки Флобера, можем её для удобства назвать), к белому с голубыми ставнями домику которой, в двух милях от Бердслея, Оленька катила два раза в неделю. Я, который только что проповедовал необходимость довольствоваться скромным уделом и доказывал, что даже дровосек и водовоз могут своими трудами достойно служить богу, я, служитель божий, снедаем тревогой. Аттикус сказал ровным голосом: Кэлпурния не уйдет из нашего дома, пока сама не захочет уйти.
Вокруг него толпилось не менее двух тысяч людей. Весь этот светский калейдоскоп поражает Лирино воображение ничуть не меньше, чем мелькающие за окном пейзажи, она даже не знает, что интереснее: смотреть или слушать, ведь абсолютно все, что произносит миссис Кольтер, источает аромат взрослости, одновременно пугающий и маняще-прекрасный аромат изысканно-утонченной светскости.
Посмотрим, можно ли сделать из нее чтонибудь толковое. Через милю они оказались у уходящего справа узкого ущелья, которое вело к северу через неровную местность. Это тартары из Сибирского полка. Затем она вкралась в ожидавшие её объятия, сияющая, размякшая, ласкающая меня взглядом нежных, таинственных, порочных, равнодушных, сумеречных глаз — ни дать ни взять банальнейшая шлюшка. Сколько можно ждать? По вопросу о характере — я рассказал ему то же, что сказал вам, и еще более. И что- то на меня завел.
У меня шли дела. И хотя я не испытывал особого позыва к тому, чтобы пополнить родословню Гумберта слепком с плода Гарольда (Лолиту, не без сладкого чувства кровосмешения, я привык считать своим ребёнком), мне пришло в голову, что продолжительные роды, с основательным кесаревым сечением и разными другими осложнениями, в укромном родильном приюте, этак будущей весной, дадут мне возможность побыть наедине с моей Лолитой несколько недель сряду — и закармливать размаянную нимфетку снотворными порошками. Я не знаю…растерянно, но продолжая улыбаться, сказал Станислав, нужно у директора спросить.
Преклонении перед женским началом приводит к распаду. Пендергаст! воскликнул д'Агоста. С ихних шуточек все вповалочку, но мангустов в порезах и ранах. Это самое чудовищное изуверство, которое мне доводилось видеть.
И привезу с собою кучу ихних денеИ всю валюту сдам в советский банк. Но если бы убийца заранее все продумал, он принес бы свой собственный кол. Сил не было любить ничтожных нас.
http://julian-treyvon.blogspot.com/
воскресенье, 28 февраля 2010 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий